Larisa a participé à la visite de l’exposition "Carte de visite" en traduction d’images grâce à la Fondation I See en collaboration avec la Ville de Bruxelles.
"Je trouve que la traduction d’images lors d’une exposition est une idée innovante et que cela donne la possibilité aux non-voyants d’expérimenter les choses comme toute autre personne.
Nous sommes souvent accompagnés par des amis ou de la famille pour nous décrire un peu, mais parfois ils insistent sur des détails qui ne sont pas forcément importants pour nous. Ici, grâce à la traduction d’images de la Fondation I See, j’ai eu une personne qui m’a accompagnée et qui a très bien décrit le contexte et l’œuvre. Cette personne a été formée pour cela, et je pense que la formation est très importante, car il y a des gens qui sont bien intentionnés, mais qui ne savent pas vraiment décrire des choses et qui ne savent pas anticiper les besoins que l’on a.
J’aimerais que chaque musée ait un traducteur d’images, qu’on ne doive pas venir juste lors d’événements programmés. J’aimerais profiter de ce service, comme aujourd’hui, dans tous les musées, quand je le souhaite."
Carine a récemment reçu un chien-guide de la Fondation I See, Uzo, Golden Retriever. Après avoir vécu 6 ans avec Ourka, son premier chien-guide, c’était le moment pour Ourka de prendre sa retraite et de donner sa place à Uzo, son nouveau guide pour les prochaines années.
« Avoir un chien-guide, c’est une sécurité et une compagnie. Sans chien-guide, je pourrais me débrouiller toute seule si la vie était autrement. S'il n’y avait pas tous ces obstacles qu’on rencontre, les échafaudages, les travaux mal balisés, je pourrais me débrouiller sans chien. Mais maintenant que je me retrouve toute seule, à l’heure actuelle, j’ai besoin d’un chien. Un chien, ça donne plein d’amour, c’est mon compagnon de tous les jours et c’est l’être le plus fidèle de la vie. »